de Amón a su media hermana Tamar (2 Samuel 13:15, LXX). Cuando leemos que Demas abandonó a Pablo porque amaba el mundo presente y malvado no hay razón lingüística para sorprenderse de que el verbo sea ἀγαπάω (agapaō, 2 Timoteo 4:10). Juan 3:35 habla de que el Padre ama al Hijo y utiliza el verbo ἀγαπάω (agapaō); Juan 5:20 repite la idea, pero utiliza φιλέω (phileō), sin ningún cambio de significado discernible. Las falsas suposiciones que rodean a este par de palabras son omnipresentes; y por
Page 38